venerdì 24 aprile 2015

T 55 Syrian civil war.Part 1

Da tanto tempo giacevano abbandonate nella mia collezione due vecchie scatole una di un T 55 della Esci e l'altra di un Type 69 della Trumpeter di cui ero ormai deciso di sbarazzarmi.Però dopo una lunga riflessione ho deciso di recuperarle per utilizzarle nella realizzazione di un diorama a soggetto sulla guerra civile che si stà consumando in Siria.

So long time abandoned in my collection two old boxes one of a T 55 of Esci and the other of a Type 69 of  Trumpeter of which I was now decided to get rid.But after long reflection I decided to retrieve them for use in the construction of a diorama on a subject on the civil war that you're consuming in Syria.



All'inizio del montaggio ci si rende conto che per rendere accettabili questi vecchi kit ci vorrà un generoso lavoro di miglioria cercando di adeguarli alle produzioni presenti sul mercato oggigiorno.

At the beginning of the assembly you realize that to make acceptable these old kit it will take a generous work of improvement trying to adapt them to the productions on the market today.



La prima cosa che ho deciso di cambiare è la torretta sostituendola con una realizzata in resina copia di una prodotta dalla Verlinden.

The first thing I decided to change is the turret replacing it with a one made resin copy of a Verlinden Productions.





La canna in alluminio che ho utilizzato è stata realizzata per me da un amico.

The aluminum barrel that I used was made for me by a friend.









venerdì 10 aprile 2015

ACHZARIT Build Complete

Ecco terminato il montaggio dell'Achzarit.L'ultimo lavoro è stato il montaggio dei cingoli in metallo della Friulmodel.Eventuali equipaggiamenti li aggiungerò in seguito.Ora mi dedicherò alla costruzione della basetta e a nuovi progetti.

Here finished mounting the IDF Achzarit.The last work was the installation of the tracks in white metal of the Friulmodel.Any equipment will add them later.Now I will concentrate on the construction of the base and new projects.